Given those changes, reporters urged that The Times recalibrate its language. I agreed. So from now on, The Times will use the word “torture” to describe incidents in which we know for sure that interrogators inflicted pain on a prisoner in an effort to get information.
What a bold stance. Now that we are allegedly no longer torturing (who the hell knows what the CIA is doing really, as they are quite clearly a rogue agency), and you can no longer suffer repercussions from the Bush/Cheney goon squad, NOW you are going make the editorial call. Thanks, guys!
it’s a good thing, but it took you a fucking decade?